LANGUES LITT CIVIL ETRANG ET REG
CFD : 13513619
RNCP : RNCP40098
Certifinfo : 118269
Informations générales
Diplôme : MASTER PROFESSIONNEL
Niveau : 7 (Master, titre ingénieur...)
Période : 01/09/2025
Dates : 01/09/2025 – 19/09/2026
Fiche Onisep : https://www.onisep.fr/http/redirection/formation/slug/FOR.11146
Métiers associés (Codes ROME)
- E1103 : Chargé / Chargée des relations publiques
- K2111 : Formateur / Formatrice
- E1106 : Journaliste
- K1802 : Chargé / Chargée de développement économique et local
- E1108 : Traducteur / Traductrice
Objectif
- Penser les enjeux d'une stratégie de communication innovante - mettre au service de cette stratégie leurs connaissances exigeantes des pratiques culturelles et des pratiques de consommation contemporaines - s'intégrer dans un environnement professionnel bilingue, et de mettre leur bilinguisme au service de la projection de l'entreprise à l'international
Contenu
- Comprendre la mondialisation - Études de marché / prospective - Communication / économie numérique contemporaine - Techniques d'expression (français / anglais) - Incubation de projet - Évaluation de l'expérience professionnelle en alternance : rapport de fin d'études, soutenance de fin d'études.
Conditions spécifiques
Le M2 IIC est ouvert auAucun titulaires d'un M1 dans les domaines des Langues, lettres et sciences Humaines, mais aussi du domaine économie
gestion.
Niveau C1
C2 en français et anglais, (CECRL, équivalent 8AucunAucun TOEIC). De très bonnes compétences rédactionnelles en français et en anglais sont requises.
EAucunpérience professionnelle préalable bienvenue. Les étudiants devront faire la preuve de leur capacité à travailler en équipe, mais aussi en autonomie. Ils devront manifester une réelle curiosité pour les enjeuAucun du monde contemporain.
Un projet d'alternance déjà avancé sera apprécié.
Détails RNCP
- date_fin_validite_enregistrement
- 2029-12-30T23:00:00.000Z
- active_inactive
- ACTIVE
- etat_fiche_rncp
- Publiée
- code_type_certif
- MASTER
- type_certif
- Master
- ancienne_fiche
- RNCP31503
- demande
- 0
- certificateurs
- certificateur: MINISTERE DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE
siret_certificateur: 11004401300040
certificateur: UNIVERSITE DE PERPIGNAN VIA DOMITIA (UPVD)
siret_certificateur: 19660437500010
certificateur: UNIVERSITE DE MONTPELLIER PAUL-VALERY
siret_certificateur: 93249089900014
certificateur: UNIVERSITE BOURGOGNE EUROPE
siret_certificateur: 93823061200013
certificateur: UNIVERSITE JEAN MONNET (EPSCP)
siret_certificateur: 93850168100010
certificateur: UNIVERSITE MARIE ET LOUIS PASTEUR (UMLP)
siret_certificateur: 93810656400017
certificateur: NANTES UNIVERSITE
siret_certificateur: 13002974700016
certificateur: UNIVERSITE DE CORSE P PAOLI
siret_certificateur: 19202664900264
certificateur: UNIVERSITE DE REIMS CHAMPAGNE-ARDENNE (URCA)
siret_certificateur: 19511296600799
certificateur: UNIVERSITE PARIS-SACLAY
siret_certificateur: 13002602400054
certificateur: UNIVERSITE DES ANTILLES
siret_certificateur: 19971585500011
certificateur: UNIVERSITE CLERMONT AUVERGNE
siret_certificateur: 13002806100013
certificateur: UNIVERSITE PARIS III SORBONNE NOUVELLE
siret_certificateur: 19751719600014
certificateur: UNIVERSITE PARIS CITE
siret_certificateur: 13002573700011
certificateur: UNIVERSITE COTE D'AZUR
siret_certificateur: 13002566100013
certificateur: UNIVERSITE GRENOBLE ALPES
siret_certificateur: 13002608100013
certificateur: UNIVERSITE RENNES II HAUTE BRETAGNE
siret_certificateur: 19350937900015
certificateur: UNIVERSITE DE LA REUNION
siret_certificateur: 19974478000016
certificateur: ECOLE NORMALE SUPERIEURE DE LYON
siret_certificateur: 13000812100019
certificateur: UNIVERSITE LYON 2 A ET L LUMIERE
siret_certificateur: 19691775100014
certificateur: UNIVERSITE PARIS NANTERRE
siret_certificateur: 19921204400010
certificateur: UNIVERSITE DE POITIERS
siret_certificateur: 19860856400375
certificateur: UNIVERSITE D ARTOIS
siret_certificateur: 19624401600016
certificateur: UNIVERSITE D'AIX MARSEILLE
siret_certificateur: 13001533200013
certificateur: UNIVERSITE SAVOIE MONT BLANC
siret_certificateur: 19730858800015
certificateur: UNIVERSITE LYON 3 JEAN MOULIN
siret_certificateur: 19692437700282
certificateur: UNIVERSITE DE TOURS
siret_certificateur: 19370800500478
certificateur: UNIVERSITE DU LITTORAL COTE D OPALE
siret_certificateur: 19594403800205
certificateur: UNIVERSITE DE CAEN NORMANDIE
siret_certificateur: 19141408500016
certificateur: UNIVERSITE DE STRASBOURG
siret_certificateur: 13000545700010
certificateur: UNIVERSITE PARIS EST CRETEIL VAL DE MARNE
siret_certificateur: 19941111700013
certificateur: UNIVERSITE TOULOUSE II
siret_certificateur: 19311383400017
certificateur: UNIVERSITE BORDEAUX MONTAIGNE BORDEAUX III
siret_certificateur: 19331766600017
certificateur: UNIVERSITE PARIS XIII PARIS NORD VILLETANEUSE
siret_certificateur: 19931238000017
certificateur: INSTITUT NATIONAL DES LANGUES ET CIVILISATIONS ORIENTALES
siret_certificateur: 19753488600092
certificateur: SORBONNE UNIVERSITE
siret_certificateur: 13002338500011
certificateur: UNIVERSITE MONTPELLIER III PAUL VALERY
siret_certificateur: 19341089100017
certificateur: UNIVERSITE DIJON BOURGOGNE
siret_certificateur: 19211237300019
certificateur: UNIVERSITE JEAN MONNET SAINT ETIENNE
siret_certificateur: 19421095100423
certificateur: UNIVERSITE DE BESANCON - UNIVERSITE DE FRANCHE-COMTE
siret_certificateur: 19251215000363 - nsf_code
- 130
- romes
- rome: E1103
libelle: Communication
rome: K2111
libelle: Formation professionnelle
rome: E1106
libelle: Journalisme et information média
rome: K1802
libelle: Développement local
rome: E1108
libelle: Traduction, interprétariat - blocs_competences
- intitule: Mettre en œuvre les usages avancés et spécialisés des outils numériques
liste_competences: - Identifier les usages numériques et les impacts de leur évolution sur le ou les domaines concernés par la mention - Se servir de façon autonome des outils numériques avancés pour un ou plusieurs métiers ou secteurs de recherche du domaine
modalites_evaluation: Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
intitule: Mobiliser et produire des savoirs hautement spécialisés
liste_competences: - Mobiliser des savoirs hautement spécialisés, dont certains sont à l’avant-garde du savoir dans un domaine de travail ou d’études, comme base d’une pensée originale - Développer une conscience critique des savoirs dans un domaine et/ou à l’interface de plusieurs domaines - Résoudre des problèmes pour développer de nouveaux savoirs et de nouvelles procédures et intégrer les savoirs de différents domaines - Apporter des contributions novatrices dans le cadre d’échanges de haut niveau, et dans des contextes internationaux - Conduire une analyse réflexive et distanciée prenant en compte les enjeux, les problématiques et la complexité d’une demande ou d’une situation afin de proposer des solutions adaptées et/ou innovantes en respect des évolutions de la réglementation
modalites_evaluation: Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
intitule: Mettre en œuvre une communication spécialisée pour le transfert de connaissances
liste_competences: - Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation - Communiquer à des fins de formation ou de transfert de connaissances, par oral et par écrit, en français et dans au moins une langue étrangère
modalites_evaluation: Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
intitule: Contribuer à la transformation en contexte professionnel
liste_competences: - Gérer des contextes professionnels ou d’études complexes, imprévisibles et qui nécessitent des approches stratégiques nouvelles - Prendre des responsabilités pour contribuer aux savoirs et aux pratiques professionnelles et/ou pour réviser la performance stratégique d'une équipe - Conduire un projet (conception, pilotage, coordination d’équipe, mise en œuvre et gestion, évaluation, diffusion) pouvant mobiliser des compétences pluridisciplinaires dans un cadre collaboratif - Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique dans le cadre d'une démarche qualité - Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité sociale et environnementale - Prendre en compte la problématique du handicap et de l'accessibilité dans chacune de ses actions professionnelles
modalites_evaluation: Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
intitule: Analyser et mettre en perspective des productions issues de l’aire culturelle et linguistique étudiée
liste_competences: - Mettre en relation les productions d’une aire linguistique et culturelle donnée à différentes époques avec celles d’autres aires culturelles - Mobiliser des connaissances historiques, des références culturelles et artistiques afin d’opérer des transferts entre les aires géographiques, politiques et culturelles - Juxtaposer et comparer des concepts et cadres théoriques dans le domaine de l’étude d’une ou de plusieurs langues étrangères en lien avec les aires socio-culturelles correspondantes. - Construire un projet d’échanges et de développement culturels ou de coopération transfrontalière
modalites_evaluation: Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
intitule: Traduire des textes ou des discours depuis et vers une langue étrangère ou régionale
liste_competences: - Mobiliser les compétences liées à la traduction dont les outils et les technologies de traduction - Appliquer des techniques de traduction sur des supports variés - Pratiquer la rédaction, la réécriture et la révision dans un contexte plurilingue - Comprendre les enjeux de la traduction et de la traductologie - Utiliser à bon escient, de façon critique et dans une démarche éthique, les nouvelles technologies (aide à la rédaction, intelligence artificielle, traduction automatique, etc.)
modalites_evaluation: Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
intitule: Produire du contenu, y compris en contexte numérique en français et dans la langue étudiée
liste_competences: - Rédiger des articles, des rapports, des synthèses et des bilans dans plusieurs langues - Créer et diffuser des contenus sur des supports divers en lien avec les questions littéraires, culturelles, artistiques et sociales - Animer sur le web et les réseaux sociaux une communauté multiculturelle en créant du contenu et en interagissant avec des usagers
modalites_evaluation: Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
intitule: Produire et diffuser de nouveaux savoirs sur les aires linguistiques et socio-culturelles
liste_competences: - Développer des méthodes de recherche, de recueil et d’analyse de données dans des domaines spécifiques liés à la culture, l’art, la littérature, les civilisations et la linguistique dans une langue étrangère ou régionale - Identifier et utiliser de manière informée les outils documentaires adéquats (bibliographies, moteurs de recherche, bases de données, élaboration de questionnaires, archives, etc.) - Exploiter scientifiquement des sources en respectant les normes de rédaction et de référencement en vigueur dans les champs de recherche
modalites_evaluation: Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification - partenaires
- Nom_Partenaire: FORMASUP PARIS ILE-DE-FRANCE
Siret_Partenaire: 42071817300065
Habilitation_Partenaire: HABILITATION_ORGA_FORM
Nom_Partenaire: INSTITUT CATHOLIQUE DE LILLE
Siret_Partenaire: 77562424000013
Habilitation_Partenaire: HABILITATION_ORGA_FORM - rncp_outdated
- Non
Établissement gestionnaire
FORMASUP PARIS ILE-DE-FRANCE
FORMASUP PARIS ILE-DE-FRANCE 72 BIS RUE DE LOURMEL 75015 PARIS FRANCE
75015 PARIS
Localisation de la formation